10.07.2010

Zitat der Woche

Fry: “Hey, wait – I’m having one of those things. You know. A headache with pictures”.
Leela: “An idea?”
Fry: “Uh!”.

Epsiode 504 (“A Taste Of Freedom”)



12.01.2010

Neuer Untermieter



Ein kleines "Urrrmeli!" ist heute hier eingezogen. Jetzt müssen wir nur noch eine passende Ruhestätte einrichten..



05.01.2010

In a dream...

I'm climbing the clouds
I touch a subdued sky
With my bare hands

In a dream

Let me drag you
through my world
My kingdom for your thoughts
What is in your mind?


Tiamat, "In a dream", 1992



19.11.2009

Das NachRichten mit Onkel Fisch

Üblicherweise entdecke ich sowas ja erst mit fünf Monaten Verspätung und von der Anzahl der Veröffentlichungen ist es noch ein ganzes Weilchen später, aber bei den bisher niedrigen Views... ANYWAY:

Onkel Fisch, die beiden beklopptesten Comedians, die bisher eine Sendung vom Dorf gemacht haben, besitzen einen Youtube-Channel mit wöchentlicher Nachrichten-Kommentierung.

Wirrerweise ist dies ein exzellentes Medium für die beiden, ich warte ja immer noch darauf, dass die Henson Studios dies auch endlich für die Muppets realisieren.

Jetzt aber Link: http://www.youtube.com/user/DasNachRichten

Hingehen, kucken, abonnieren.



29.07.2009

Kaputte Grenzsicherheit

"At a Border Crossing, Security Trumps Openness"

It has been nearly eight years since the 9/11 terrorist attacks, but the fears and anxieties they gave rise to continue to take a toll on the design of public buildings. Even the words “United States,” it seems — when spelled out in the wrong size and color — can be an unacceptable security risk.

http://www.nytimes.com/2009/07/27/arts/design/27border.html?pagewanted=1&_r=1


Es ist eine Grenzstation, und da den Staatsnamen runterzukratzen macht es auch nicht weniger zum Ziel. Da machen Architekten es sich zur Aufgabe, Sicherheitsbegehren mit Offenheite und Leichtigkeit zu verbinden, und scheinen soweit auch sehr erfolgreich zu sein und dann "[i]t is as if the government is attuned to architecture’s symbolic power, but unable to decipher its meanings."
Seufz.



[ältere Einträge→]